When the US Ambassador to the UN’s car callously murders a small boy on a trip to Africa you’d think it would be news.
For New York Times writers it’s just an excuse to glorify their own life stories, not unlike callous teenagers who, when faced with monstrous world events, turn obsessively to ruminate on how everything effects them.
NYT’s writer Helene Cooper in today’s Times uses the pronoun “I” so many times in an article about an African boy’s murder by UN Ambassador Samantha Powers motorcade that you’d think she was the one that was hit, bounced in the air and then ignored by Americans on a supposed “mercy” trip to Africa.
“I, I, I, I, I, I” and on, and on, and on.
Writer Cooper supposedly uses the first person to express outrage at the boy’s murder.
But in the end, the article is nothing more than the glorification of the writer, elevating herself above the story, elevating her “feelings” of outrage, turning journalism into nothing more than a Facebook post by an over-emotional adolescent teenager.
Making the story not about the horrific death of a 6 year old African boy, but instead all about the feelings of a privileged New York Times writer.
How do you feel about that, Helene Cooper?